月別アーカイブ: 2021年7月

愛染堂 斎藤茂樹/土屋慎吾「実録怪談 愛染地獄」

愛染堂 斎藤茂樹/土屋慎吾「実録怪談 愛染地獄」 ¥909+tax

霊能者の愛染堂 斎藤茂樹氏の語りを、全身官能劇画家・土屋慎吾先生が漫画化した実録・愛欲怪談。

飛田新地を通りかかった青年が耳にしたのは、幼馴染のお姉さんが謳っていた懐かしい歌。
声は遊郭の中から聴こえ、二人は思いがけない形で再会を果たし、ほどなく愛欲に溺れてゆく。
しかし、憧れていたお姉さんは、怨念を抱えたまま大火に包まれた遊郭とともに果てた、成仏できない女郎の化身であった….
牡丹灯籠のように、青年をあの世に引きずりこもうとする女郎と危険を察知して立ち向かう霊能者・愛染堂。
壮絶な闘いの結果は…

B5判62pages ※サイン入り

安部愼一「美代子田川気分」

安部愼一「美代子田川気分」(ワイズ出版)¥2700+tax

「美代子阿佐ヶ谷気分」(「無頼の面影」「ピストル」「静かなピンク」「落下傘」など収録)に続く名作選!
再初期作を含む70年代の作品に加えて、90年代〜2000の作品21作品を収録。

【収録作品】
やさしい人 1970
孤独未満 1971
雨の少年 1971
猫 1971
軽い肩 1971
屋根 1971
一人暮らし 1972
月 1973
天国 1973
日の興奮 1973
巨人  1973
村上の休む日 1973
トマト 1973
よし子の幸福 1973
私生活 1976
意趣返し 1977
愛奴 1977
獣愛 1977
美代子田川気分 1993
車 2000
続美代子田川気分 2000

高野慎三(権藤晋)氏による解説エッセイ、
著者による過去作のあとがきと本書のあとがきを収録。

◯安部愼一 アベシンイチ
1950年福岡県田川に生まれる。
巨匠・永島慎二に影響を受け漫画家を志す。
のちの妻・美代子の高校卒業を待ち、上京。阿佐ヶ谷に居を構える。
1970年5月「やさしい人」がガロに入選。
以後「ガロ」「ヤングコミック」「漫画エロトピア」を中心に精力的に活躍し、新進気鋭作家として注目を浴びる。
78年頃から分裂症を患い、故郷の田川へもどり断続的にではあるが執筆活動を続け、95年「クイック・ジャパン」(太田出版)の「消えた漫画家特集」により再び新たなファンを獲得。青春劇画の金字塔として人気を博す。また各国の翻訳版も出版され、世界的にも評価され続けている。
主な著書に「私生活」(北冬書房)、「僕はサラ金の星です」(青林工藝舎)、美代子阿佐ヶ谷気分」「日の興奮」「天国」(以上全てワイズ出版)、などがある。

京都町中華倶楽部 室町浪漫篇

京都町中華倶楽部 室町浪漫篇(しろうべえ書房)¥650+tax

京都の町中華をアーカイブする目的で作られた京都町中倶楽部。
創刊号の西陣に続いて、第2弾は室町を特集。

京都の町中華の特徴のひとつとして「ちゃんぽん」に注目。
かつては、しょうゆ味のあんかけラーメンを京都ではちゃんぽんと呼んだことから、長崎ちゃんぽんとの間に変則的亜種も発生し、複雑なことになっている京都のちゃんぽん事情を紹介します。

また祇園祭の舞台でもある呉服の町、室町の歴史と町中華の分布を掘り下げます。
実際のお店「むろまち」にスポットをあて、装飾テントから、ダクト、張り紙、ちゃぶ台の脚の形、タイルや食器…と細部まで見てゆきます。
ここでちゃんぽんを食べる様子を描写したサイレント漫画も収録。

A5判108pages

ビョン・ヨングン 변영근「今日のデザート 1-3」

ビョン・ヨングン 변영근「今日のデザート 1-3」(popotame)¥1200+tax

現在、東京で暮らす韓国出身のイラストレーター・水彩画家ビョンヨングンが美しい色彩で描くコミック。

物語の主人公は、東京で暮らす弟が長く家を空けるあいだ、飼い猫の世話をするため、ソウルからやってきた男性。
仮暮しの中で、新宿や五反田などの街をひとり歩き、見知らぬ店に立ち寄ったり、季節の移り変わりや人々の様子を眺めては、洋菓子店やパーラーでケーキを食べて一息いれるのをささやかな楽しみにしています。

新緑の中にわずかに残る桜を見つけた春の抹茶ムース
様々な人が行き交う新宿の雑踏を歩いた後の、何種類ものフルーツが挟まったカラフルなミルクレープ
蒸し暑い部屋から逃れての、涼しげな桃のケーキ….

主人公の見た景色や心象が、選んだケーキに反映されているような…
異邦人が見た街とデザートのイラストストーリー。
美しい自然、鮮やかなケーキが、水彩でみずみずしく描かれています。

A4判36pages オールカラー
韓国版、映画版に続いての日本語版。
初回入荷分はサイン入りです

文芸アンソロジー イリュミナシオン ILLUMINATIONS 創刊号

イリュミナシオン ILLUMINATIONS I(EK-Stase) ¥2000+tax

仏・米・露の翻訳文学から、物故作家に纏わる創作、死や光をめぐるエッセイ、写真・ドローイングまで、「死者たち」や「光」をテーマに編んだ全作初公開のアンソロジー。

タイトルの「イリュミナシオン」は、死者の眼差しが世界を照らし出す光源のような本になることを願っての命名。

第一線で活躍する小説家から気鋭の文筆家、翻訳者、写真家、俳優、ミュージシャンまで、多様なジャンルで活動する表現者たちの全作品が初公開となります。

また、海外文学の翻訳・紹介も多数収録。
アントナン・アルトー、ジョルジュ・バタイユ、アンリ・ミショー、トリスタン・ツァラの本邦初訳作品を掲載。
エドゥアール・ルヴェ、デイヴィッド・ヴォイナロヴィッチ、アレクサンドル・ヴヴェヂェンスキィといった、日本ではまだあまり知られていない作家の作品も収録しています。

目次====

ジャック・リゴー「俺は真面目になる……」 訳=原智広
ジャック・リゴー「自殺総代理店」「鏡 断章」 訳=宮脇諒
小野麻早
ジョルジュ・バタイユ「仮面」「髑髏」 訳=江澤健一郎
「あめまるや。」いしいしんじ
「蛾」ケンゴマツモト
「無題」階戸瑠李
「塊鐡」吉田棒一
原口統三「二十歳のエチュード」 仏訳=マリエレーヌ・ポワンソ *部分翻訳
「生きることはアンラッキー」狩野萌
エドゥアール・ルヴェ「自画像」 訳=原智広 *部分翻訳
「死の系譜学―〈パンデミック―来るべき民衆〉の傍らで―」江川隆男
「アルチュール・クラヴァンは生きている」谷昌親
アンリ・ミショー「山の娘」「完全性に向かって」「霊感に照らされた時代」 訳=宮脇諒
「音読者」矢田真麻
「げにも女々しき名人芸」中原昌也
「1」南條みずほ
「偉大な科学者スウェーデンボルグと幽体離脱」角由紀子
デイヴィッド・ヴォイナロヴィッチ「ナイフの刃先で生きる」 訳=板倉紗甫
濱岡美咲
トリスタン・ツァラ「逃走」「雲のハンカチ」「バレス裁判」 訳=山本桜子 *部分翻訳
アレクサンドル・ヴヴェヂェンスキィ「まわりにもしや神さまが」「灰色ノート」訳=東海晃久
「言語の貧しさを敬え、あるいは死に、死にならえ、歌い人にして貧しき騎士よ」東海晃久
「アントナン・アルトー『イヴリーの手帖』との対峙」原智広
「火を盗むもの」栗原雪彦

A5判336pages